全國知名互聯(lián)網(wǎng)會展平臺,提供展會設(shè)計、展覽設(shè)計搭建、會展策劃、會展搭建等全方位解決方案!
我的位置:

請教展會用的外貿(mào)日語,求高手翻譯,有道黨止步。

提問者: 姚春淑|瀏覽 172 次|提問時間: 2015-04-06

已有 1 條回答

龔磊

2015-04-14 最終答案
失禮ですが.昔も日本の取引先からお世話になったことがあります14.どのような商品に興味を持っていますか3.外裝はPVC袋です  段ボール箱  不知道彩卡是什么21、その分割引も大きくなります11。20フィートのはいかがでしょうか,樓主慎用希望還是能有一點幫助吧如果有錯誤勿噴、お客様を安心される制品の提供はわが社の旨です12、料金をいただくことになります17.特制注文も承ります15胡亂日語黨、価格も合理的だと存じます9。もし興味があれば、お互いの価格はかなりな差があります13。あるいはB/、ご案內(nèi)させていただきたいのですが4.當(dāng)社の制品の質(zhì)もいいですし.この制品の価格は5ドルです.業(yè)界の最低価格とは保證できませんが.既制の小さいな布は無料で提供します16.もしサンプルが要りますと.注文量が多くすると、その分価格も安くなります10.名刺やメールアドレスをいただいでもよろしいでしょうか;Lのコピーを取ってから全部払います.一つのコンテナの容量は3タンです,也希望樓主有了真正版本能分享一下~~~~1。6.最低の注文量は300メートルです就此了~希望樓主采納.弊社の工場は広州にあります、わずかな利益のうえでこの価格を提出しました7.違う材料と工蕓ですと、日本の方ですか2,全部自己手打.注文量が多くすると.納期は30-35日です18.支払いはまず30%の手付金を払い、出荷まえに払い済みます.弊社は制品の質(zhì)を踏まえて,亂入一通,我也不是專業(yè)翻譯人員僅供參考?22.どんな価格の商品が考えられますでしょうか8.こちらは擔(dān)當(dāng)の劉です マネジャー23。19.ETD(出荷港)は広州です20?のちほどこちらから至急連絡(luò)いたします5