溫天雄
2016-02-28
1演員:
a. 演員臺詞功底差,這在中國很普遍,尤其是電視劇,大部分演員到了現(xiàn)場才背臺詞,背不出來,有的演員就胡說一氣,混過去,到時候,配。
b. 演員有口音,或是非母語的表演,每個演員的語言天賦不一樣,天分好的,如魚得水;稍差一些的,后天努力,比如好幾位國內(nèi)女演員;但第三種還是很多的。
c. 演員同期聲音太小。很多沒經(jīng)過舞臺訓(xùn)練的演員,很難做到臺詞音量小卻有足夠的清晰度,尤其是一些情感戲,照顧到最終聲音的可懂度,只能在后期重新配。
d. 有些演員喜歡在后期自由發(fā)揮。現(xiàn)代啟示錄里,馬龍白蘭杜的臺詞全部重配,因為他想在后期的時候再創(chuàng)作。
2. 錄音:
a. 同期錄音師能力不夠?,F(xiàn)場拍攝瞬息萬變,錄音師如果經(jīng)驗不足,應(yīng)對失誤,或是責(zé)任感欠缺,都會導(dǎo)致同期錄音不可用,只能到后期去配。
b. 現(xiàn)場不可控的噪聲。拍攝現(xiàn)場確實有很多噪聲很大并且確實不可控的情況,比如風(fēng)機,比如很大的海浪,或是槍炮爆破,錄音師盡其全力控制噪音,但還是達不到足夠好的信噪比,并且現(xiàn)場沒有采取更多的補救辦法,那也只能后期配。
c. 音色統(tǒng)一?,F(xiàn)場某一個演員臺詞不合格,和他/她對戲的演員有可能也要重配,否則音色不統(tǒng)一。
3. 導(dǎo)演:
a. 導(dǎo)演在剪輯完...